[เนื้อเพลง] BTS – Spring Day (봄날)



보고 싶다 이렇게
말하니까 더 보고 싶다
너희 사진을
보고 있어도 보고 싶다

โบโก ชิพดา อีรอกเค

มัลฮานีกา ทอ โบโก ชิพดา

นอเฮ ซาจีนึล

โบโก อีซอโด โบโก ชิพดา



너무 야속한 시간
나는 우리가 밉다
이젠 얼굴 한 번 보는 것도
힘들어진 우리가
여긴 온통 겨울 뿐이야
8월에도 겨울이 와

นอมู ยาซักคัน ชีกัน

นานึน อูรีกา มิบดา

อีเจน ออลกุล ฮัน บอน โบนึน กอทโด

ฮิมดือรอจิน อูรีกา

ยอกิน อนทง คยออุล ปูนียา

พัลวอเรโด คยออูรี วา



마음은 시간을 달려가네
홀로 남은 설국열차
니 손 잡고 지구
반대편까지 가
겨울을 끝내고파

มาอือมึน ชีกานึล ทัลรยอกาเน

ฮลโร นามึน ซอลกุกยอลชา

นี ซน จับโก จีกู

บอนแทพยอนกาจี คา

คยออูรึล กึทแนโกพา



그리움들이
얼마나 눈처럼 내려야
그 봄날이 올까
Friend

คือรีอุมดือรี

ออลมานา นุนชอรอม แนรยอยา

คือ บมนารี อลกา

Friend



허공을 떠도는
작은 먼지처럼
작은 먼지처럼
날리는 눈이 나라면
조금 더 빨리 네게
닿을 수 있을 텐데

ฮอกงงึล ตอโดนึน

จากึน มอนจีชอรอม

จากึน มอนจีชอรอม

นัลรีนึน นูนี นารามยอน

โจกึม ทอ ปัลรี เนเก

ดาฮึล ซู อีซึล เทนเด



눈꽃이 떨어져요
또 조금씩 멀어져요
보고 싶다
보고 싶다
얼마나 기다려야
또 몇 밤을 더 새워야
널 보게 될까
만나게 될까

นุนโกชี ตอรอจยอโย

โต โจกึมชิก มอรอจยอโย

โบโก ชิพดา

โบโก ชิพดา

ออลมานา คีดารยอยา

โต มยอช บามึล ทอ แซวอยา

นอล โบเก ดเวลกา

มันนาเก ดเวลกา



추운 겨울 끝을 지나
다시 봄날이 올 때까지
꽃 피울 때까지
그곳에 좀 더 머물러줘
머물러줘

ชูอุน คยออุล กือทึล จีนา

ทาชี บมนารี อล แตกาจี

กท พีอุล แตกาจี

คือโกเซ จม ทอ มอมุลรอจวอ

มอมุลรอจวอ



니가 변한 건지
아니면 내가 변한 건지
이 순간 흐르는 시간조차 미워
우리가 변한 거지 뭐
모두가 그런 거지 뭐

นีกา บยอนนัน กอนจี

อานีมยอน แนกา บยอนนัน กอนจี

อี ซุนกัน ฮือรือนึน ชีกันโจชา มีวอ

อูรีกา บยอนนัน กอจี มวอ

โมดูกา คือรอน กอจี มวอ



그래 밉다 니가
넌 떠났지만
단 하루도 너를
잊은 적이 없었지 난

คือแร มิบดา นีกา

นอน ตอนัทจีมัน

ดัน ฮารุโด นอรึล

อีจึล จอกี ออบซอทจี นัน



솔직히 보고 싶은데
이만 너를 지울게
그게 널 원망하기보단
덜 아프니까

ซลจิกคี โบโก ชีพึนเด

อีมัน นอรึล จีอุลเก

คือเก นอล วอนมังฮานีกี โบดัน

ดอล อาพือนีกา



시린 널 불어내 본다
연기처럼 하얀 연기처럼
말로는 지운다 해도
사실 난 아직 널 보내지 못하는데

ชีริน นอล บูรอแน บนดา

ยอนกีชอรอม ฮายัน ยอนกีชอรอม

มัลโรนึน จีอุนทา แฮโด

ซาชิล นัน อาจิก นอล โบแนจี มททานึนเด



눈꽃이 떨어져요
또 조금씩 멀어져요
보고 싶다
보고 싶다
얼마나 기다려야
또 몇 밤을 더 새워야
널 보게 될까
만나게 될까

นุนโกชี ตอรอจยอโย

โต โจกึมชิก มอรอจยอโย

โบโก ชิพดา

โบโก ชิพดา

ออลมานา คีดารยอยา

โต มยอช บามึล ทอ แซวอยา

นอล โบเก ดเวลกา

มันนาเก ดเวลกา



You know it all
You’re my best friend
아침은 다시 올 거야
어떤 어둠도 어떤 계절도
영원할 순 없으니까

You know it all
You’re my best friend

อาชีมึน ทาชี อล กอยา

ออตอน ออดุมโด ออตอน กเยจอลโด

ยองวอนฮัล ซุน ออบซือนีกา



벚꽃이 피나봐요
이 겨울도 끝이 나요
보고 싶다
보고 싶다
조금만 기다리면
며칠 밤만 더 새우면
만나러 갈게
데리러 갈게

บอทโกชี พีนาบวาโย

อี คยออุลโด กือที นาโย

โบโก ชิพดา

โบโก ชิพดา

โจกึมมัน คีดารีมยอน

มยอชิล บัมมัน ทอ แซอูมยอน

มันนารอ คัลเก

เทรีรอ คัลเก



추운 겨울 끝을 지나
다시 봄날이 올 때까지
꽃 피울 때까지
그곳에 좀 더 머물러줘
머물러줘

ชูอุน คยออุล กือทึล จีนา

ทาชี บมนารี อล แตกาจี

กท พีอุล แตกาจี

คือโกเซ จม ทอ มอมุลรอจวอ

มอมุลรอจวอ



**PLEASE, TAKE OUT WITH FULL CREDITS**

Hangul lyrics : naver
Thai lyrics : ElfWonderPure

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s